Ha canibalizado la Tardis. Es una máquina paradójica.
لقد فكك التارديس وحولهاإلى آلة تناقض
Quizá convirtió su AK-47 en una horquilla.
ربما حول رشاشه الآلي إلى شوكة محراث
Quizás convirtió su AK-47 en una horca.
ربما حول رشاشه الآلي إلى شوكة محراث
No hay nada inventado entre los Mobley y los Babcock.
لا يوجد شيء مُختلق حول .(آل (موبلي) وَ آل (بابكوك
Eso fue un cuento. No hay nada de imaginario sobre los Mobleys y los Babcocks
لا يوجد شيء مُختلق حول .(آل (موبلي) وَ آل (بابكوك
Sus únicos bienes materiales no eran serpientes, pero convirtió eso en santidad, una fiesta, esta magnífica catedral.
أملاكه الدنيوية الوحيدة كانت..عدم وجود ثعابين ...لكنه حول ذلك إلى ....إلى القداسة .....أجازة
El ponente principal declaró que era preciso examinar ideas alternativas, diferentes del modelo de desarrollo del capitalismo financiero mundial.
أشار المشارك الرئيسي في المناقشة حول هذا الموضوع إلى الحاجة إلى النظر في أفكار مختلفة وبدائل للنموذج الإنمائي للرأسمالية العالمية.
Cuando Hanna empezó a hablar de más sobre Ali y Wilden el llegó hasta Ashley y no fué para hablar de los viejos tiempos
حينما بدات هانا فى اثاره الجلبه حولألي و ويلدن توجه الى أشلي ولم يكن الحديث عن ايامها السابقة الجميله
El centro de investigación y desarrollo de armas nucleares de Qinghai se cerró, se transformó en una instalación civil y se transfirió al gobierno local en mayo de 1995, después de efectuar una limpieza ambiental.
وأُغلق موقع بحوث وتطوير الأسلحة النووية في شنغهاي، وحُولإلى مرفق مدني وسُلم إلى حكومة محلية في أيار/مايو 1995 بعد تطهير البيئة.
El debate sobre la necesidad de fomentar la sensibilización condujo al reconocimiento de la importancia de concienciar a las partes interesadas, tanto a nivel nacional como internacional, sobre el hecho de que la implantación de las soluciones basadas en el espacio reducía los riesgos y la vulnerabilidad y era rentable.
وأفضت المناقشة حول الحاجة إلى زيادة الوعي إلى الاعتراف بأهمية إيجاد وعي لدى أصحاب المصلحة الوطنيين والدوليين بأن إدماج الحلول الفضائية يقلل من المخاطر والهشاشة وأنه فعال من حيث التكلفة.